ebayにてバイヤーからクレームをもらったらまず最初にすべき事は?

こんにちは。

カメラせどり塾講師の谷口です。

中古商品を販売していくとたまにクレームをもらうことがあります。

商品の不具合だけでなく商品が届かないとメールが来たり、

バイヤーの勘違いでのクレーム多少はあります。

クレームをもらったらまずやるべきことは?

それは返信です。

できるだけ早く返信してください。

返信が遅いというだけでネガティブやケースオープンされることもあります。

バイヤーのメールを正確に理解して適切に応えてください。

英語ができない人に多い間違いがクレームを機械翻訳することです。

機械翻訳ではバイヤーが言いたいことが理解できません。

全く違う内容に訳されて収集がつかなくなります。

商品説明やお問い合わせはなんとか機械翻訳で賄えますが、

クレームだけは翻訳サービスを利用してください。

そこで翻訳サービスを利用する前に注意点です。

翻訳サービスに依頼しても仕上がりに時間がかかる場合があります。

バイヤーは一刻も早く返事を待ってます。

ですので翻訳に依頼する前に下記の文を参考にバイヤーへ返事をしてください。

****************************************************************

ご連絡ありがとうございます。
私は英語があまり得意ではありません。
あなたのお話を良く理解し、あなたにきちんと回答するために、
現在通訳さんに翻訳を依頼しております。
少々お時間をいただけますか?
私は心から最善を尽くしますので安心して下さい。
ありがとう。

英語

Thank you for contacting me.
I am not very good at English.
In order to understand you and reply in a courteous manner,
I currently request interpreting to professional interpreters.
May I have some time? Please feel a relief since I will do my best sincerely.
Thank you very much.

****************************************************************

これだけで翻訳が仕上がるまで少し時間を作ることができます。

基本はバイヤーの気持ちになって行動することです。

カテゴリー: ebay関連   パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>